Home Prior Books Index
←Prev   2 Chronicals 30:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וידבר יחזקיהו על לב כל הלוים--המשכילים שכל טוב ליהוה ויאכלו את המועד שבעת הימים מזבחים זבחי שלמים ומתודים ליהוה אלהי אבותיהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vydbr yKHzqyhv `l lb kl hlvym--hmSHkylym SHkl tvb lyhvh vyAklv At hmv`d SHb`t hymym mzbKHym zbKHy SHlmym vmtvdym lyhvh Alhy Abvtyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et locutus est Ezechias ad cor omnium Levitarum qui habebant intellegentiam bonam super Domino et comederunt septem diebus sollemnitatis immolantes victimas pacificorum et laudantes Dominum Deum patrum suorum

King James Variants
American King James Version   
And Hezekiah spoke comfortably to all the Levites that taught the good knowledge of the LORD: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the LORD God of their fathers.
King James 2000 (out of print)   
And Hezekiah spoke encouragingly unto all the Levites that taught the good knowledge of the LORD: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the LORD God of their fathers.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Hezekiah spake comfortably unto all the Levites that taught the good knowledge of the LORD: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the LORD God of their fathers.

Other translations
American Standard Version   
And Hezekiah spake comfortably unto all the Levites that had good understanding in the service of Jehovah. So they did eat throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace-offerings, and making confession to Jehovah, the God of their fathers.
Darby Bible Translation   
And Hezekiah spoke consolingly to all the Levites that had understanding in the good knowledge of Jehovah; and they ate the feast-offerings the seven days, sacrificing peace-offerings, and extolling Jehovah the God of their fathers.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Ezechias spoke to the heart of all the Levites, that had good understanding concerning the Lord: and they ate during the seven days of the solemnity, immolating victims of peace offerings, and praising the Lord the God of their fathers.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Hezekiah spake comfortably unto all the Levites that were well skilled in the service of the LORD. So they did eat throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings, and making confession to the LORD, the God of their fathers.
English Standard Version Journaling Bible   
And Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who showed good skill in the service of the LORD. So they ate the food of the festival for seven days, sacrificing peace offerings and giving thanks to the LORD, the God of their fathers.
God's Word   
Hezekiah spoke encouraging words to all the Levites who had the skills to serve the LORD. They ate the festival meals for seven days, sacrificed fellowship offerings, and confessed their sins to the LORD God of their ancestors.
Holman Christian Standard Bible   
Then Hezekiah encouraged all the Levites who performed skillfully before the LORD. They ate at the appointed festival for seven days, sacrificing fellowship offerings and giving thanks to Yahweh, the God of their ancestors.
International Standard Version   
Hezekiah encouraged all the descendants of Levi who demonstrated significant insight in their service to the LORD, so they all participated in the festival meals for seven days, all the while sacrificing peace offerings and giving thanks to the LORD God of their ancestors.
NET Bible   
Hezekiah expressed his appreciation to all the Levites, who demonstrated great skill in serving the LORD. They feasted for the seven days of the festival, and were making peace offerings and giving thanks to the LORD God of their ancestors.
New American Standard Bible   
Then Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who showed good insight in the things of the LORD. So they ate for the appointed seven days, sacrificing peace offerings and giving thanks to the LORD God of their fathers.
New International Version   
Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites, who showed good understanding of the service of the LORD. For the seven days they ate their assigned portion and offered fellowship offerings and praised the LORD, the God of their ancestors.
New Living Translation   
Hezekiah encouraged all the Levites regarding the skill they displayed as they served the LORD. The celebration continued for seven days. Peace offerings were sacrificed, and the people gave thanks to the LORD, the God of their ancestors.
Webster's Bible Translation   
And Hezekiah spoke comfortably to all the Levites that taught the good knowledge of the LORD: and they ate throughout the feast seven days, offering peace-offerings, and making confession to the LORD God of their fathers.
The World English Bible   
Hezekiah spoke comfortably to all the Levites who had good understanding [in the service] of Yahweh. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings, and making confession to Yahweh, the God of their fathers.